About Us

the jamaican bible: a not-for-profit joint undertaking that is spearheaded by the Bible Society of the West Indies.

1st September: A Special Day for Many Reasons!

Today, we have much to celebrate and be thankful for:
  1. Welcome back to office to Tasheney Francis! Tasheney was away for 7 months, in order to sort some issues relating to her studies there at UWI.  We do hope she was able to accomplish much during her time away. 
  2. Happy Birthday to you, Lloyd!  May the Lord grant him many blessings on this his special day. 
  3. Happy Birthday, JCTP! This phase of the endeavour to translate the Bible into Jamaican Creole commenced on 1st September, 2008. May millions of Jamaicans be touched positively by this project. 
Laad wi tengk yu fi mek Tash kom bak tu wi, sief ahn soun.  Tengk yu fi aal a wa yu elp ar fi du ahn get uova wid wen shi did gaan frahn wi.  Wi tengk yu fi Laid.  Wi glad se im wehn baan ahn dat im a supuot wi projek big taim.  Tenk yu fi JCTP.  Tengk yu se wi du nof chanslieshan aredi. Gi wi ebriting wi niid fi don i gud ahn pahn taim. A Jiizas mek wi kyahn prie laik dis   No ton yu bak pahn wi ahn ansa wi preya, sieka wa Jiizas du fi wi pani kraas! 

No comments:

Post a Comment