"Like Carolyn though, I place high esteem on the Jamaican language. We are quick to accept foreign languages and dialects as authentic but are reserved in accepting our own. Patois is what identifies us as being uniquely Jamaican, and I think we should speak it with confidence anywhere we are in the world, even when we get to heaven."
About Us
the jamaican bible: a not-for-profit joint undertaking that is spearheaded by the Bible Society of the West Indies.
A Bad Theologian but a Good Advocate
Not so long ago, 12th April, 10, the Gleaner published a letter written by a Seventh-Day Adventist pastor in response to a column Carolyn Cooper had written in the said paper. Rev'd McFarlane response was primarily targeted at Ms Carolyn's theology, particularly his understanding of what she said about the relationship between the living and the dead. What is of primary interest to us today however is the Rev's final paragraph. He wrote:
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment